-
EAT LEAD マット・ハザードの逆襲から見た冲方丁
本作の日本語版の翻訳は冲方丁が担当、音声演出は西村智博が担当しており、公式サイトの触れ込み通り単なるローカライズにしていないところも特徴である。翻訳時、パロディ元となったソフトの知名度の違いから、名前を変更したものもいくつか存在する。なお、本作を紹介する日本語版PVはD3パブリッシャーから発売されたゲームをパロディに取り入れている。(EAT LEAD マット・ハザードの逆襲 フレッシュアイペディアより)
-
富士見ラノベ文芸大賞から見た冲方丁
『ドラゴンマガジン』2012年1月号に、この新設部門に関しての冲方丁、田中香織(書店員)、田中久美子(当時のファンタジア文庫編集長)による座談会が掲載された(ファンタジア大賞公式サイトでPDFで公開されている1)。(富士見ラノベ文芸大賞 フレッシュアイペディアより)
-
スポンサーサイト