-
ユナイテッド・シネマ豊橋18から見た戸田奈津子
2005年にはユナイテッド・シネマがAMCシアターズを買収。10月1日にはAMCホリデイ・スクエア18からユナイテッド・シネマ豊橋18に改称した。オープニングイベントとして、10月9日には『イン・ハー・シューズ』(カーティス・ハンソン監督)の試写会や字幕翻訳者の戸田奈津子によるトークショー、10月14日には『イントゥ・ザ・ブルー』の試写会が行われている。(ユナイテッド・シネマ豊橋18 フレッシュアイペディアより)
-
パイレーツ・オブ・カリビアン/呪われた海賊たちから見た戸田奈津子
訳者は戸田奈津子である。下記は日本語版翻訳にまつわるエピソード。(パイレーツ・オブ・カリビアン/呪われた海賊たち フレッシュアイペディアより)
-
フルメタル・ジャケットから見た戸田奈津子
他のキューブリック作品でも多い例だが、キューブリック自身が本作品の字幕翻訳をチェックしている。当初、日本語字幕への翻訳は戸田奈津子が担当したが、ハートマン軍曹の台詞を穏当に意訳したため、再英訳を読んだキューブリックは「汚さが出てない」として戸田の翻訳を却下、急遽、原田眞人が起用され、翻訳作業にあたった。キューブリックが原文に忠実な直訳を要求した結果、「まるでそびえ立つクソだ!」など、日本語としては非常に奇抜な言い回しの字幕になったことがかえって話題を呼び、さまざまなパロディ作品が登場した。(フルメタル・ジャケット フレッシュアイペディアより)
-
嵐にしやがれから見た戸田奈津子
ゴッドファーザー(男性)&マザー(女性)と呼ばれる、過去に上記「未知との遭遇しやがれ」に出演したプロフェッショナルやアニキゲストが嵐の「小僧丸出しな」子供っぽい悩みを解決する。ゴッドファーザーは「苗字」+「ファーザー」or「マザー」で呼ばれる(例:澤口俊之は「澤口ファーザー」、戸田奈津子は「戸田マザー」になる。女形であるまつ乃家栄太朗は「栄太朗ファーザー」であった。)。もちろん嵐には誰がいるのかは伝えられていないが、現在のところ澤口のみ全て出演している。一番子供っぽい悩みだったメンバーには「ベスト・オブ・小僧」として小便小僧を模したトロフィーを授与される。進行役はビビる大木(2011年6月11日放送では「ダンディーな進行役」と紹介された)。(嵐にしやがれ フレッシュアイペディアより)
-